Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Pageidaujami vertimai - sanyoura

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 22
1 2 Sekantis >>
137
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų canim benim seni yapiyorsun
Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Pardonne
Italų Scusa
Arabų أنا آسف...
26
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų yok oyle birsey.yatacagim simdi
yok oyle birsey.yatacagim simdi

Pabaigti vertimai
Prancūzų Quoi que ce soit
Italų Qualunque cosa sia.
Arabų أيّ شئ.
125
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų .pourquoi
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)

Pabaigti vertimai
Turkų Neden
33
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon ...
Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?
<edit>"pourquoi t'as pas répondus à mon message" with "Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?", because it is the way it reads in correct French.</edit>

Pabaigti vertimai
Turkų Neden mesajıma cevap vermedin?
107
Originalo kalba
Prancūzų Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

Pabaigti vertimai
Turkų BildiÄŸin gibi
88
10Originalo kalba10
Prancūzų Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Pabaigti vertimai
Turkų Ne yazık ki birbirimizi...
34
Originalo kalba
Prancūzų Tu penses à moi comme moi je pense à ...
Tu penses à moi comme moi je pense à toi?


Pabaigti vertimai
Turkų düşün
170
Originalo kalba
Prancūzų salut pourquoi tu ne me parles pas ...
salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Pabaigti vertimai
Anglų Hi
Turkų neden?
113
Originalo kalba
Turkų . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Pabaigti vertimai
Prancūzų Oui
1 2 Sekantis >>